Một công việc từ 9 đến 5 là gì? Câu hỏi này có lẽ đã được rất nhiều bạn đi làm biết đến. Mặc dù vậy, vẫn còn những người thường đặt câu hỏi này cho chúng tôi. Vì vậy, hôm nay chúng tôi sẽ giải đáp cho các bạn.
Đôi khi, việc học theo cách bắt chước và học từ người khác rất dễ dàng, đúng không? Học các cụm từ tiếng Anh cũng vậy. Hãy bắt đầu bằng các cụm từ cơ bản và thông dụng nhất. Bạn sẽ dễ dàng ghi nhớ hơn và nó sẽ được sử dụng rất thường xuyên.
Công việc từ 9 đến 5 là gì?
Ở Anh, Mỹ và nhiều nước phương Tây khác, “a 9 to 5” là một giờ làm việc bình thường. Đối với nhiều người, công việc từ 9 giờ sáng đến 5 giờ chiều trong văn phòng là tương đối phổ biến. Về nghĩa đen, “a nine-to-five job” là một công việc làm việc trong khung giờ hành chính từ 9 giờ sáng đến 5 giờ chiều.
Tuy nhiên, cụm từ “Nine-to-five job” còn có một nghĩa khác, để chỉ một công việc rất thông thường, ngày nào cũng y như nhau.
Cách sử dụng của cụm từ “Nine-to-five job”
Ví dụ: Khi bạn nói rằng “I wouldn’t want a nine-to-five job” (Tôi không muốn làm một công việc từ 9 đến 5), có nghĩa là bạn không thích làm một công việc với những công việc đơn điệu hàng ngày.
Một số ví dụ khác như:
- Quay lại với công việc thường nhật sau kỳ nghỉ cuối tuần thật là chán.
- Lúc còn học đại học, tôi muốn có một công việc ổn định từ 9 giờ sáng đến 5 giờ chiều. Nhưng bây giờ tôi muốn một công việc thử thách hơn.
Những cụm từ tiếng Anh phổ biến cho người đi làm
1. Làm lại từ đầu: “Back to square one”
“Back to square one” có nghĩa là bắt đầu lại một công việc từ đầu.
Ví dụ: Sếp của tôi không thích dự án video mà tôi đã làm. Cô ấy bảo tôi làm lại. Giờ tôi phải bắt đầu lại từ đầu.
2. Thỏa thuận ngầm: “Backroom deal”
“Backroom deal” là những thỏa thuận được thực hiện ở nơi không công khai.
Ví dụ: Họ đã thỏa thuận ngầm với các nhà đàm phán của công đoàn vào phút cuối.
3. Chuyện không may: “A tough break”
“Tough break” có nghĩa là một tình huống khó khăn hoặc một vận rủi, không may.
Ví dụ: “Tôi thực sự mong chờ được thăng chức. Đã hứa cho tôi từ một năm trước. Tôi sẽ có một tên chức tốt hơn, một mức lương cao hơn và nhiều ngày nghỉ hơn. Thật không may, công ty của tôi không thể biện minh cho những thay đổi đó do tình hình kinh tế kém. Đó là một chuyện không may. Tôi chỉ hy vọng may mắn của tôi sẽ thay đổi khi kinh tế cải thiện.”
4. Tầng lớp lao động, công nhân: “Blue collar”
“Blue collar worker” là thuật ngữ dùng để chỉ những người lao động chân tay, làm công việc sản xuất, xây dựng, bảo trì và các công việc liên quan.
Ví dụ: Đó là một thị trấn của giới lao động, có rất nhiều nông dân và công nhân nhà máy tại đó.
5. Tổng thể, tình hình tổng quát: “Big picture”
Ví dụ: Hầu hết mọi người tôi biết đều bị lẫn lộn, nhưng Nam luôn nhìn thấy được tổng thể và luôn đưa ra những quyết định đúng đắn.
6. Gây bất ngờ: “Catch someone off guard”
Ví dụ:
A: Cám ơn vì đã cho tôi biết giám sát viên đang đến.
B: Vì bạn mới, tôi nghĩ tôi nên cảnh báo bạn. Biết trước là sẵn sàng. Lúc tôi mới vào làm, cô ấy đã gây bất ngờ cho tôi bằng cách xuất hiện tại văn phòng của tôi mà không thông báo trước. Buổi sáng đó, khi tôi đến làm việc, cô ấy đã ngồi ở bàn làm việc của tôi.
7. Không đồng ý, loại bỏ: “Give the thumbs down”
“Give the thumbs down” là hành động hoặc biểu hiện từ chối hoặc loại bỏ một ý kiến hoặc đề xuất.
Ví dụ: Chúng tôi đã nộp đơn vay vốn, nhưng ngân hàng đã từ chối chúng tôi.
8. Tóm lại: “In a nutshell”
“In a nutshell” là một cụm từ dùng để tóm tắt một câu chuyện hoặc thông tin.
Ví dụ:
- Bạn đã không học hành chăm chỉ và làm rất tệ trong kỳ thi. Tóm lại, bạn sẽ phải học lại lớp năm sau.
- Công ty chúng tôi không bán được nhiều hàng và nền kinh tế đang đi xuống. Tóm lại, chúng tôi phải đóng cửa.
Lưu ý: Khi gọi ai đó là “nuts,” bạn muốn nói rằng họ điên rồ hoặc liều lĩnh.
Ví dụ: Bạn định đi qua Đại Tây Dương bằng kayak? Bạn điên rồi!
9. Giờ hành chính: “Nine-to-five”
Ở Anh, Mỹ và nhiều nước khác, giờ làm việc bình thường đối với dân văn phòng từ 9 giờ sáng đến 5 giờ chiều. Khi nói về một công việc “nine-to-five,” đó là một công việc thông thường, hàng ngày, thường được sử dụng để ám chỉ công việc nhàm chán, không có gì mới mẻ như làm thư ký văn phòng hoặc thu ngân trong cửa hàng đồ ăn nhanh.
Ví dụ: Khi bạn nói rằng “I wouldn’t want a nine-to-five job” (Tôi không muốn làm một công việc từ 9 đến 5), có nghĩa là bạn không thích làm một công việc với những công việc đơn điệu hàng ngày.
Đọc thêm các bài viết liên quan:
- Đi làm tiếng Anh là gì? Cách dùng và mẫu câu với từ đi làm
- Các chứng chỉ tiếng Anh cho người đi làm bạn nên biết
- Insist đi với giới từ gì?
- Các tháng trong tiếng Anh
Bài viết này đã được chỉnh sửa bởi HEFC. Để biết thêm thông tin, vui lòng truy cập HEFC.