Sự Khác Biệt Giữa Tiếng Quan Thoại và Tiếng Quảng Đông Là Gì?

Tiếng Quan Thoại và tiếng Quảng Đông là hai ngôn ngữ địa phương của Trung Quốc. Dù chúng có cùng hệ thống ký hiệu cơ bản, nhưng do là ngôn ngữ nói, chúng mang đến những sự khác biệt và ý nghĩa riêng của mình.

Tiếng Quan Thoại và tiếng Quảng Đông được sử dụng ở đâu?

Tiếng Quan Thoại là ngôn ngữ chính thức của Trung Quốc và là ngôn ngữ giao tiếp quốc gia. Ở hầu hết các tỉnh thành trên toàn quốc, Quan Thoại là ngôn ngữ chính, bao gồm cả Bắc Kinh và Thượng Hải, mặc dù một số tỉnh vẫn sử dụng ngôn ngữ địa phương của mình. Tiếng Quan Thoại cũng là ngôn ngữ chính ở Đài Loan và Singapore.

Tiếng Quảng Đông được sử dụng bởi người dân Hồng Kông, Ma Cao và tỉnh Quảng Đông, bao gồm cả thành phố Quảng Châu (Canton trong tiếng Anh). Ngoài ra, nhiều cộng đồng người Hoa ở nước ngoài, như tại London và San Francisco, cũng sử dụng tiếng Quảng Đông vì được đưa đến từ Quảng Đông, Trung Quốc.

Tất cả người dân Trung Quốc đều nói tiếng Quan Thoại?

Không, hiện nay rất nhiều người dân ở Hồng Kông đang học tiếng Quan Thoại như một ngôn ngữ thứ hai và phần lớn trong số họ không thể nói tiếng Quan Thoại. Tình trạng tương tự cũng áp dụng cho Macao. Trong khi đó, nhiều người dân ở tỉnh Quảng Đông, từng nói tiếng Quan Thoại, đang bắt đầu học lại ngôn ngữ này.

Đối với nhiều vùng miền khác trong Trung Quốc, người dân sẽ sử dụng phương ngữ địa phương và ít có kiến thức về tiếng Quan Thoại. Điều này đặc biệt đúng ở Tây Tạng, các vùng miền phía Bắc tiếp giáp với Mông Cổ, Hàn Quốc và Tân Cương. Lợi ích của việc biết tiếng Quan Thoại là dù ở đâu bạn cũng có thể gặp được ai đó có thể giúp bạn với hướng dẫn, thông tin về thời gian hoặc bất kỳ thông tin quan trọng nào bạn cần.

Tôi nên học ngôn ngữ nào?

Tiếng Quan Thoại là ngôn ngữ chính thức duy nhất của Trung Quốc. Học sinh tại Trung Quốc được dạy tiếng Quan Thoại ở trường và nó là ngôn ngữ phổ biến trên truyền hình và đài phát thanh quốc gia, do đó việc trôi chảy và thành thạo ngày càng tăng lên. Hiện nay, số người nói tiếng Quan Thoại nhiều hơn số người nói tiếng Quảng Đông.

Nếu bạn có ý định kinh doanh hoặc đi du lịch tại Trung Quốc, học tiếng Quan Thoại sẽ là lựa chọn tốt nhất.

Nếu bạn dự định định cư lâu dài tại Hồng Kông, có thể xem xét việc học tiếng Quảng Đông.

Nếu bạn đặc biệt yêu thích và dự định học cả hai ngôn ngữ cùng một lúc, hầu hết mọi người cho rằng nên học tiếng Quan Thoại trước vì nó dễ hơn, sau đó mới bắt đầu học tiếng Quảng Đông.

Tôi có thể sử dụng tiếng Quan Thoại ở Hồng Kông được không?

Tất nhiên bạn có thể, nhưng không ai sẽ đánh giá cao điều đó. Ước tính có khoảng một nửa dân số Hồng Kông có thể nói tiếng Quan Thoại, nhưng có lẽ vì một số người Hồng Kông phải giao dịch với Trung Quốc. 90% dân số Hồng Kông vẫn sử dụng tiếng Quảng Đông làm ngôn ngữ chính và có sự phản đối mạnh mẽ với việc chính phủ Trung Quốc vươn lên thúc đẩy tiếng Quan Thoại.

Nếu bạn không phải người bản địa, người dân Hồng Kông chắc chắn sẽ thích nói tiếng Anh với bạn hơn là tiếng Quan Thoại. Đối với Macao, cũng có lời khuyên sử dụng tiếng Anh phần lớn, mặc dù người dân sống ở đây không nhạy cảm như vậy khi người khác nói tiếng Quan Thoại.

Về ngữ điệu

Cả tiếng Quan Thoại và tiếng Quảng Đông đều có ngữ điệu đặc trưng, nghĩa là từ ngữ có ý nghĩa khác nhau tùy thuộc vào ngữ điệu và cách phát âm. Tiếng Quảng Đông có chín ngữ điệu, trong khi tiếng Quan Thoại chỉ có năm ngữ điệu. Phát âm các ngữ điệu được cho là phần khó nhất khi học tiếng Trung.

Họ có sử dụng chữ cái ABC không?

Cả tiếng Quảng Đông và tiếng Quan Thoại đều sử dụng hệ thống chữ cái Trung Quốc chung, nhưng vẫn tồn tại một số phiên bản khác nhau.

Trung Quốc sử dụng chữ Trung giản thể dựa trên các nét vẽ đơn giản hơn và một tập hợp ký hiệu nhỏ hơn. Hồng Kông, Đài Loan và Singapore tiếp tục sử dụng chữ Trung phồn thể với các nét vẽ phức tạp hơn. Điều này có nghĩa là những người quen thuộc với chữ Trung phồn thể có thể đọc được chữ Trung giản thể, nhưng người quen với chữ Trung giản thể sẽ không thể đọc được chữ Trung phồn thể.

Thực tế là trong một số trường hợp, nhân viên văn phòng sẽ sử dụng tiếng Anh cơ bản để trao đổi qua email hơn là viết chữ Trung, trong khi hầu hết các trường dạy tiếng Trung tập trung vào ngôn ngữ nói chứ không phải đọc và viết.

Để biết thêm thông tin về tiếng Quan Thoại và tiếng Quảng Đông, hãy truy cập trang web HEFC.

Bài viết được chỉnh sửa bởi HEFC. Hãy ghé thăm trang web HEFC để biết thêm thông tin.

Related Posts

Dịch Tên Sang Tiếng Trung

Các HỌ trong Tiếng Trung Theo thống kê, ở Việt Nam có khoảng 14 nhóm họ phổ biến, với đa số dân số mang những họ này….

Bỏ túi từ vựng tiếng Anh về tình yêu để “thả thính” crush

Bạn là một người yêu thích sự lãng mạn? Bạn muốn biết những câu “pickup line” (câu thả thính) để có thể “cưa đổ” trái tim người…

Cách xưng hô trong gia đình và thứ bậc, vai vế trong các gia đình Việt

Như đã biết, cách xưng hô trong gia đình Việt rất đa dạng và phong phú. Không giống như các nước Châu Mỹ hay Châu Âu, ngôn…

Cáo phó là gì? Ý nghĩa và nội dung bảng cáo phó

Một trong những việc cần thiết và quan trọng ngay sau khi ai đó qua đời là lập bảng cáo phó. Nhưng cáo phó là gì? Tại…

Tổng Hợp Các Câu Ngôn Ngữ Mạng Của Giới Trẻ Trung Quốc

Trong bài viết này, chúng ta sẽ cùng tìm hiểu về các câu ngôn ngữ mạng phổ biến của giới trẻ Trung Quốc. Khi lướt qua các…

[2023 CẬP NHẬP] Bảng chữ cái tiếng Việt chuẩn Bộ Giáo Dục mới nhất

Video bảng chữ cái mầm non Bảng chữ cái tiếng Việt là nền tảng quan trọng nhất để học tiếng Việt. Ở bài viết này, trường mầm…